41 | Plutarque (0046?-0120?) | Libellus, Quo pacto quis efficiat, ut ex inimicis capiat utilitatem | 1542 |
42 | Plutarque (0046?-0120?) | Vyes de huict excellens et renommez personnaiges Grecz et Romains | 1543 |
43 | Plutarque (0046?-0120?) | [Oeuvres morales. latin. 1544] Ethica, seu Moralia opuscula | 1544 |
44 | Plutarque (0046?-0120?) | [Opinions des philosophes. grec ancien. 1544] Περὶ τῶν ἀρεσκόντων τοῖς φιλοςόφοις φυσικῶν δογμάτων ἐπιτομῆς, Βιβλία πέντε | 1544 |
45 | Plutarque (0046?-0120?) | [Opinions des philosophes. latin. 1544] De placitis decretisque philosophorum naturalibus | 1544 |
46 | Plutarque (0046?-0120?) | Cinquante-huict præceptes elegantes, sur l'estat de Mariage | 1545 |
47 | Plutarque (0046?-0120?) | [Du flatteur et de l'ami. français moyen] La Touche naïfve, pour esprouver l'amy et le flateur | 1545 |
48 | Plutarque (0046?-0120?) | Cinq opuscules | 1546 |
49 | Plutarque (0046?-0120?) | [Conduites méritoires de femmes. français moyen] Des vertueux et illustres faitz des anciennes femmes | 1546 |
50 | Plutarque (0046?-0120?) | [De l'éducation des enfants. grec ancien] De liberorum institutione | 1546 |
51 | Plutarque (0046?-0120?) | Deux opuscules | 1546 |
52 | Plutarque (0046?-0120?) | [De l'éducation des enfants. grec ancien. 1547] De liberorum institutione | 1547 |
53 | Plutarque (0046?-0120?) | Septem sapientum convivium | 1547 |
54 | Plutarque (0046?-0120?) | Symposiaca problemata | 1547 |
55 | Plutarque (0046?-0120?) | Vyes de huict excellens et renommez personnaiges | 1547 |
56 | Tiberti, Dario (1425?-1505) | Epitome Vitarum Plutarchi | 1547 |
57 | Plutarque (0046?-0120?) | [De l'amour des richesses. latin. 1549] De cupiditate divitiarum liber | 1549 |
58 | Plutarque (0046?-0120?) | [Est-il juste de dire qu'il faut vivre caché ?. grec ancien. 1549] Συγγράμματα τρία | 1549 |
59 | Plutarque (0046?-0120?) | [Est-il juste de dire qu'il faut vivre caché ?. latin. 1551] Num recte dictum sit, λάθε βιώσας, id est, sic vive ut nemo te sentiat vixisse | 1549 |
60 | Plutarque (0046?-0120?) | [Si les affections de l'âme sont plus funestes que celles du corps. grec ancien. 1549] Πότερον τὰ τῆς ψυχῆς ἤ τὰ τοῦ σώματος πάθη χείρονα | 1549 |