Bibliographie des éditions parisiennes du 16e siècle
Numéro de notice
BP16_114751

Ulrich von Hutten (1488-1523)
L'experience et approbation touchant la medecine du boys dit Guaiacum
1522-1523

Titre complet
Lexperience et approbation Ulrich de hutem notable chevallier. Touchant la medecine du boys dit Guaiacum Pour circonvenir et dechasser la maladie indeuement appellee francoyse. Aincoys par gens de meilleur jugement est dicte et appellee la maladie de Neaples traduicte & interpretee Par maistre Jehan Cheradame hypocrates estudiant en la faculte et art de medecine. Nouvellement imprimee...
Autre forme du titre
  • L'Expérience et approbation touchant la médecine du bois du Guaiacum pour circonvenir... la maladie de Naples
Auteurs secondaires
  • Trad. Jean Chéradame
Adresse
Paris : Philippe Le Noir
Date d'édition
Sans date [circa 1522-1523 ?]
Description matérielle
In-4 ; sign. a-i4 k6. Ill.
Notes
Probablement 1ère édition (mention d'un privilège au titre). Traduction de « De Guaiaci medicina et morbo Gallico ». Bois au verso du titre (Raison au dessus d'Aristote). Daté d'après l'encadrement au titre (à la rose et à la Décollation de saint Jean-Baptiste), encore chez Jean de Gourmont en août 1521 (BP16_104217) et pas encore fendu (voir BP16_104654 : en novembre 1523)
Notices liées
https://bp16.bnf.fr/ark:/12148/cb41878723z/
Références bibliographiques
  • William Kemp, « Les éditions de la version Chéradame du Guaiacum de Hutten et les débuts de l'humanisme médical en français », in Gutenberg Jahrbuch, 1992, p. 161-189
  • Caen (Calvados), Bibliothèque municipale (RES A 1435 / 2; cette éd. ?)
  • Laon (Aisne), Bibliothèque municipale (in16 90 (2); incomplet du titre)
  • London (Royaume-Uni), British library (C.112.aa.12. ; G.2348.; 2 ex.)
Auteur du texte
Traducteurs
Imprimeurs-libraires