Bibliographie des éditions parisiennes du 16e siècle
Numéro de notice
BP16_106723

This Prymer of Salisbury use
1531

Titre conventionnel
  • [Heures. Salisbury. latin. 1531]
Titre complet
This prymer of Salysbury use is set out a long with out ony serchyng, with many prayers, & goodly pyctures in the kalender, in the matyns of our lady, in the houres of the crosse, in the .vii. psalmes, and in the dyryge. And be newly enprynted...
Adresse
Paris : François Regnault
Date d'édition
10 juin 1531
Description matérielle
In-16. Ill.
Notes
Contient divers textes et prières en anglais, dont « The maner to lyve well » de Jean Quentin traduit par Robert Copland. Titre au colophon : « Hore beatissime virginis Marie secundum usum Sarum totaliter ad longum : cum orationibus beate Brigitte ac multis aliis orationibus ». Imprimé par François Regnault d'après le colophon
Références dans la version imprimée
Références bibliographiques
  • E. Hoskins, “Horae Beatae Mariae Virginis”…, Londres, 1901, 96
  • M. C. Erler, The « Maner to Lyue Well and the coming of English in François Regnault's Primers of the 1520s and 1530s », in The Library, VI (1984), p. 231-236
  • Oxford (Royaume-Uni), Bodleian library (8° B 135 Linc.)
  • Oxford (Royaume-Uni), Bodleian library (Gough Missals 49)
  • Stonyhurst (Royaume-Uni), Stonyhurst college. Library (T. 10. 28.)
Autres auteurs
Traducteurs
Auteur du texte
Imprimeurs-libraires
Œuvres