Bibliographie des éditions parisiennes du 16e siècle
Numéro de notice
BP16_106297

Juan de Flores (1470?-1525?)
Le jugement d'amour
1530

Titre complet
Le jugement damour auquel est racomptee Lhystoire de Ysabel, fille du roy Descoce
Autre forme du titre
  • Le Jugement d'amour auquel est racontée l'histoire d'Isabelle, fille du roi d'Ecosse
Auteurs secondaires
  • Trad. Jean Beaufilz (?)
Adresse
Paris : sans nom [Pierre Vidoue ?]
Date d'édition
1530
Description matérielle
In-8
Notes
Suit l'édition de circa 1529 (BP16_105957). Adaptation française du roman « Grisel y Mirabella » de Juan de Flores, d'après la traduction italienne de Lelio Manfredi, parue sous le titre « Amorosa historia de Isabella et Aurelio » (Milan, 1521 ; Venise, 1526...). Nom de l'auteur d'après la traduction italienne. Traduction attribuée à Jean Beaufilz d'après la devise « Plaisir fait vivre », qui apparaît sur l'édition de 1533 (BP16_107218). Encadrement au titre, lettrine « A » et caractères (R 65/66) de Pierre Vidoue (?)
Notices liées
https://bp16.bnf.fr/ark:/12148/cb418789701/
Références dans la version imprimée
Références bibliographiques
  • W. Kemp, « La première édition du Jugement d'amour (septembre 1529) publiée par Jérôme Denis avec le matériel de Geoffroy Tory », in Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, LIII, n°3 (1991), p. 712-714 : sur le traducteur
  • Chantilly (Oise), Musée Condé (IV-B-077)
Auteur du texte
Traducteurs
Imprimeurs-libraires