Bibliographie des éditions parisiennes du 16e siècle
Numéro de notice
BP16_113801

Garci Rodríguez de Montalvo
Le cinqiesme livre d'Amadis de Gaule
1550

Titre conventionnel
  • [Amadís de Gaula. 05. Libro V. Las sergas de Esplandián. moyen français. 1550]
Titre complet
Le cinqiesme livre d'Amadis de Gaule, mis en francoys par le seigneur des Essars Nicolas de Herberay, commissaire ordinaire de l'artillerie du roy, & lieutenant en icelle es païs & gouvernement de Picardie de monsieur de Brissac, chevalier de l'ordre, grand maistre & capitaine general d'icelle artillerie.
Auteurs secondaires
  • Trad. Nicolas d'Herberay des Essarts
Adresse
Paris : Étienne Groulleau, Jean Longis, Vincent Sertenas
Date d'édition
1550
Description matérielle
In-8, 200 f. ch. : [6] 1-194 ; sign. ã6 A-2A8 2B2. Ill.
Notes
Continuation d'Amadis par Garci Rodríguez de Montalvo. Devise du traducteur au titre : « Acuerdo olvido ». Mention du privilège royal, non daté, au traducteur pour 6 ans. Imprimé par Étienne Groulleau d'après l'achevé d'imprimer
  • Aberystwyth (Royaume-Uni), National library of Wales
  • Bamberg (Allemagne), Staatsbibliothek (22/L.hisp.o.4-de(1; J. Longis)
  • Bâle/Basel (Suisse), Universitätsbibliothek (UBH Frey-Gryn P V 24:1; J. Longis)
  • Firenze (Italie), Biblioteca nazionale centrale
  • London (Royaume-Uni), British library (12450.bbb.5; V. Sertenas)
  • Pisa (Italie), Biblioteca universitaria (D b. 9. 33; V. Sertenas)
  • Wolfenbüttel (Allemagne), Herzog August Bibliothek (A: 48.1.1 Eth.; J. Longis)
Auteur du texte
Traducteurs
Imprimeurs-libraires
Œuvres