site_title
Reference_id
BP16_112622

Leon Battista Alberti (1404-1472)
La Deiphira
1547

Traditional title
  • [Deifira. italien-français moyen. 1547]
Full_title
La Deiphira di M. Leon Baptista Alberto, che ne mostra fuggir il mal principiato amore, gia tradotta d'italiano in nostra lingua, et novamente revista et ricorretta. La Deiphire de M. Leon Baptiste Albert, qui enseigne d'eviter un Amour mal encommencé, Jadis traduitte d'Italien en nostre langue, et nouvellement reveue et r'amendée
Secondary authors
  • Éd. et trad. Gilles Corrozet
Address
Paris : Gilles Corrozet
Edition date
15 octobre 1547
Material_description
In-16, 85 f. n. ch. - 3 bl. ; sign. A-L8.
Notes
Deuxième traduction française de ce texte après la première anonyme publiée en 1539 chez Jean III Du Pré (BP16_109138). Le texte italien est en regard de la version française. Extrait du privilège du Châtelet du 23 septembre 1547 à Gilles Corrozet pour 2 ans. Matériel de Nicolas Barbou transmis à François Girault
Biblio_refs
  • L. Delisle, Chantilly. Le cabinet des livres, Paris, 1905, n° 35
bnf_title_long
gallica_exemplary:  IFN- 8600058  '
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8600058r
original_copy_cote:  Y2-10621  
https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30007807p
Exemplaire conservé à la Réserve des livres rares
Y2- 10621 
https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30007807p
beside BNF
  • Paris, Bibliothèque Mazarine (8° 22695 [Res.N])
  • Aix-en-Provence (Bouches-du-Rhône), Bibliothèque municipale (Méjanes) (In 16 1333, 2)
  • Chantilly (Oise), Musée Condé (XI-D-031)
  • Milano (Italie), Biblioteca Ambrosiana
  • Tours (Indre-et-Loire), Bibliothèque municipale
  • Versailles (Yvelines), Bibliothèque municipale (Goujet in 1223 2)
Auteur du texte
Imprimeurs-libraires
Work_plural