Bibliographie des éditions parisiennes du 16e siècle
Numéro de notice
BP16_111919

L' Arioste (1474-1533)
Roland furieux
1545

Titre conventionnel
  • [Orlando furioso. moyen français. 1545]
Titre complet
Roland furieux compose premierement en ryme thuscane, par messire Loys Arioste, noble Ferraroys, & maintenant traduict en prose Françoyse, partie suyvant la phrase de l'Autheur, partie aussi, le stile de ceste nostre langue.
Adresse
Paris : Galliot Ier Du Pré, Guillaume Le Bret, Pierre II Regnault
Date d'édition
1545
Description matérielle
In-8 ; sign. ã8 a-z8 A-Z8 Aa-Cc8. Ill.
Notes
Suit l'édition de Lyon (S. Sabon et J. Thelusson, 1544), avec l'épître dédicatoire de Jean Des Gouttes à Hippolyte d'Este, cardinal de Ferrare. Traduction longtemps attribuée à Jean Martin ; autres traducteurs proposés : Denis Sauvage, Jacques Vincent, Jean Des Gouttes, ou une équipe autour des libraires lyonnais. Lettrines de Guillaume Thiboust
Références bibliographiques
  • J. Vignes, « Traductions et imitations françaises de l'Orlando furioso », in L'Arioste et le Tasse en France au XVIe siècle, Paris, 2003, 77
  • Birmingham (Royaume-Uni), University of Birmingham. Library (P. Regnault)
  • Edinburgh (Royaume-Uni), National library of Scotland (P. Regnault)
  • Firenze (Italie), Biblioteca nazionale centrale (G. Du Pré)
  • Lyon (Rhône), Bibliothèque municipale (G. Du Pré). Exemplaire numérisé
  • München (Allemagne), Ludwig-Maximilians-Universität. Universitätsbibliothek (à l'un ou l'autre nom)
  • New Haven (États-Unis, Conn.), Yale university. Libraries (G. Le Bret)
  • Philadelphia (États-Unis, Pa.), University of Pennsylvania. Libraries (G. Le Bret)
  • Reggio nell’Emilia (Italie), Biblioteca municipale Antonio Panizzi (P. Regnault)
  • Roma (Italie), Biblioteca Casanatense (P. Regnault). Exemplaire numérisé
  • Strängnäs (Suède), Domkyrkobibliotek (G. Le Bret)
  • Voir les localisations supplémentaires 
Auteur du texte
Imprimeurs-libraires
Œuvres