Bibliographie des éditions parisiennes du 16e siècle
Numéro de notice
BP16_111486

Garci Rodríguez de Montalvo
Le cinqiesme livre de Amadis de Gaule
1544

Titre conventionnel
  • [Amadís de Gaula. 05. Libro V. Las sergas de Esplandián. moyen français. 1544]
Titre complet
Le cinqiesme livre de Amadis de Gaule, contenant partie des faictz chevalereulx de Esplandian son filz & aultres : mis en Françoys par le Seigneur des Essars Nicolas de Herberay, commissaire ordinaire de l'artillerie du Roy.
Auteurs secondaires
  • Trad. Nicolas d'Herberay des Essarts
Adresse
Paris : Denis Janot, Jean Longis
Date d'édition
6 mai 1544
Description matérielle
In-folio, 124 f. ch. : [6] 1-117 [1] ; sign. ã6 A-T6 V4. Ill.
Notes
Attribué à Garci Rodríguez de Montalvo. Privilège royal du 7 décembre 1543 à Nicolas d'Herberay pour 6 ans. Devise du traducteur au titre « Acuerdi Olvido ». Les exemplaires de Denis Janot portent au titre sa marque (Renouard, n° 480), ceux de Jean Longis sa marque (Renouard, n° 681). Imprimé par Denis Janot d'après le colophon. Autre édition avec le même achevé d'imprimer et la même collation mais de composition typographique différente : BP16_110057
Notices liées
https://bp16.bnf.fr/ark:/12148/cb45252444r/
Références bibliographiques
  • H. Vaganay, Amadis en français, Firenze, 1906, 34-44
  • S. Rawles, Denis Janot..., Leiden, 2018, n° 201, p. 511-513
  • Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Rra 125; J. Longis)
  • Amsterdam (Pays-Bas), Universiteit van Amsterdam. Bibliotheek (OG 73-32; J. Longis)
  • London (Royaume-Uni), British library (12403.h.14(5); D. Janot)
  • Lyon (Rhône), Bibliothèque municipale (Rés. 107713; inc. du titre). Exemplaire numérisé
Auteur du texte
Traducteurs
Imprimeurs-libraires
Œuvres