Bibliographie des éditions parisiennes du 16e siècle
Numéro de notice
BP16_108172

Juan de Flores (1470?-1525?)
La Deplourable Fin de Flamete...
1536

Titre conventionnel
  • [Grimalte y Gradisa. moyen français. 1536]
Titre complet
La Deplourable Fin de Flamete elegante invention de Jehan de Flores espaignol, traduicte en langue françoyse
Autre forme du titre
  • Grimalte amant de dame Gradisse
  • La Deplorable Fin de Flamete
  • La Deplourable Fin de Flamette
Auteurs secondaires
  • Trad. Maurice Scève
Adresse
Paris : Denis Janot
Date d'édition
1536
Description matérielle
In-8
Notes
Traduction française de "Grimalte et Gradisa" ; devise du traducteur ("Souffrir se ouffrir") au "Huictain" qui suit l'épître liminaire. Suit l'édition de Lyon (François Juste, 1535). Titre à l'explicit : "deplourable fin de Flamette". Titre courant : "Grimalte amant de dame Gradisse"
Références dans la version imprimée
Références bibliographiques
  • B. Matulka, The novels of Juan de Flores... (1974), p. 248 et p. 305-310
  • L. Delisle, Chantilly. Le cabinet des livres, Paris, 1905, n° 752
  • E. Giudici, Maurice Scève traduttore e narratore... (1978)
  • S. P. J. Rawles, Denis Janot, Parisian printer & bookseller (thèse de l’Université de Warwick), 1976, II, n° 50
Bibliothèque nationale de France
Exemplaire conservé à la Réserve des livres rares
RES P- Y2- 251 
https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30443698t
Autres sites
  • Chantilly (Oise), Musée Condé (III-C-027; inc. des feuillets H5 et H6)
  • London (Royaume-Uni), British library (243.e.41)
Auteur du texte
Traducteurs
Imprimeurs-libraires
Œuvres