Bibliographie des éditions parisiennes du 16e siècle
Numéro de notice
BP16_111280

Horapollon
De la signification des notes hieroglyphiques des Aegyptiens
1543

Titre conventionnel
  • [Hieroglyphica. moyen français. 1543]
Titre complet
Orus Apollo de Ægypte de la signification des notes Hieroglyphiques des Aegyptiens, cest a dire des figures par les quelles ilz escripvoient leurs mysteres secretz, & les choses sainctes & divines. Nouvellement traduict de grec en francoys et imprime avec les figures a chascun chapitre.
Auteurs secondaires
  • Trad. Jean Martin
Adresse
Paris : Jacques Ier Kerver
Date d'édition
23 novembre 1543
Description matérielle
In-8, 104 f. n. ch. ; sign. a-n8. Ill.
Notes
Première édition de la traduction française. Traduction attribuée à Jean Martin d'après Denis Sauvage (cf. épître dédicatoire de l'Architecture d'Alberti, Paris, Jacques Kerver, 1553). Privilège du Châtelet du 15 octobre 1543 à Jacques Kerver pour 6 ans. 197 bois gravés (dont 7 répétés), attribués à Jean Ier Cousin. Il existe deux états des illustrations pour deux feuillets : état A, bois du f. a8 v° répétant b2 r° ; état B, nouveau bois au f. a6 v°, l'ancien est déplacé au f. a8 v° pour éviter la répétition (cf. Mortimer)
Références bibliographiques
  • A. Adams, S. Rawles, A. Saunders, A bibliography of french emblem books, Genève, 1999, n° F. 328
  • R. Brun, Le Livre français illustré de la Renaissance, Paris, 1969, p. 273
  • R. Mortimer, French 16th-century books, Cambridge (Mass.), 1964, II, n° 314 : ill. parfois aussi attribuées à Jean Goujon
  • R. Aulotte, « D'Égypte en France par l'Italie : Horapollon au xvie siècle », in Mélanges à la mémoire de Franco Simone..., t. 1, Genève, 1980, p. 563 et seq. : sur la traduction
Bibliothèque nationale de France
Exemplaire numérisé dans Gallica:  NUMM- 1528059  '
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15280591
Cote du document original :  RES-Z-2507 (1)  
https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30895511v
Exemplaire numérisé dans Gallica:  NUMM- 71415  '
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k71415s
Cote du document original :  NUMM- 71415  
https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30895511v
Exemplaire conservé à la Réserve des livres rares
RES- Z- 2507 (1)  (état A)
https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30895511v
Exemplaire conservé au Département Littérature et art
8- Z- 21318 
https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30895511v
Exemplaire conservé à la Bibliothèque de l'Arsenal
8- BL- 32932 
https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30895511v
Autres sites
  • Paris, École nationale supérieure des beaux-arts. Bibliothèque (Masson 0311)
  • Paris, Bibliothèque Mazarine (8° 51638)
  • Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève (8 ZZ 32 (3); 2 ex.)
  • Amsterdam (Pays-Bas), Universiteit van Amsterdam. Bibliotheek
  • Beaune (Côte-d'Or), Bibliothèque municipale
  • Besançon (Doubs), Bibliothèque municipale
  • Boston (États-Unis, Mass.), Public library (état B). Exemplaire numérisé
  • Cambridge (États-Unis, Mass.), Harvard university. Houghton library (état A)
  • Cambridge (Royaume-Uni), Emmanuel college. Library
  • Cambridge (Royaume-Uni), Trinity college. Library
  • Chicago (États-Unis, Ill.), Newberry library
  • Columbus (États-Unis, Ohio), Ohio state university. Libraries (état B). Exemplaire numérisé
  • Glasgow (Royaume-Uni), University of Glasgow. Library
  • Voir les localisations supplémentaires 
Auteur du texte
Traducteurs
Illustrateur
Imprimeurs-libraires
Œuvres